zondag 23 november 2014

De Winnaar van de Vredesprijs voor de Kinderen - Drie vragen en antwoorden - Gebaren

In de jeugdjournaaluitzendingen blijkt regelmatig een bepaald item terug te keren, namelijk drie vragen en drie antwoorden. Als we dit terugkerende thema weten te herkennen vangen we iedere keer enkele gebaren die we dan al kennen. In het onderstaande stuk over de internationale vredesprijs voor kinderen komt dat deel ook naar voren.

Maar eerst natuurlijk het gebaar voor prijs. Eerder zagen we op de walvissenpagina (1) al het gebaar voor fantastisch (zie onderin die pagina), en dat tweehandige gebaar lijkt veel op prijs, alleen dient het dan tegen het lichaam gehouden te worden, zoals hieronder:

Gebaar voor Prijs
In het fragment kun je tegen het einde zowel het gebaar zien voor vragen als voor antwoorden.


Het gebaar voor vragen maak je door met een vlakke hand vanaf je kin van je af te bewegen, waarbij je je hand wat meer opent.

 



Voor antwoorden wordt opnieuw vanaf de kin gewerkt alleen maak je dan weer gebruik van het prijs (of 'mooi')-gebaar. Zie hieronder voor een duidelijk voorbeeld (2)


Een stuk over de prijs voor de vrede zou niet compleet zijn zonder natuurlijk ook even het gebaar voor vrede te noemen. Ook al heb ik hem niet kunnen herkennen in het jeugdjournaalfragment plaats ik hem hieronder toch even:

Gebaar voor Vrede


NOTEN
(1) http://bewegendestilte.blogspot.nl/2014/11/walvissen-in-noorwegen.html
(2) https://www.lerengebaren.nl/gebarenwoordenboek/antwoord+!+antwoorden

donderdag 20 november 2014

Chocolade Sinterklaas Fijnknijper - Oefeningen in Gebarentaal

Sinterklaas en Zwarte Piet hebben het niet makkelijk de laatste jaren. In een uitzending van 18 november 2014 van het jeugdjournaal, werd een filmpje getoond waarin een supermarkt-bezoeker stiekem een aantal chocolade sinterklazen met haar handen fijnkneep om er dan vervolgens zelf stilletjes tussenuit te knijpen.


In deze bijdrage wilde ik stil staan bij het gebaar voor Sinterklaas, waar er twee van in omloop zijn. Ik noem hier de combinatie baard-staf, zoals op het onderstaande  - wat vage - tekeningetje is weergegeven. In de video verschijnt het gebaar op 9 seconden.

Sinterklaasgebaar: eerst baard en dan meteen door naar staf.
Als je niet genoeg van sinterklaas kunt krijgen kun je op internet allerlei sinterklaasliedjes vinden die in gebarentaal worden ondersteund, zoals 'Zie de maan schijnt door de bomen' door Ellis Bell in 2010.


In het jeugdjournaalfragment worden naast het heerlijke gebaar voor vermorzelen ook andere nuttige gebaren getoond. Wat dacht je bijvoorbeeld van 'bekend' zoals dat wordt gebruikt in het einde van het stukje in de zin: "Het is niet bekend waarom de vrouw dat heeft gedaan". Hieronder een voorbeeld (1) van de hand zoals die wijzigt nabij de linkerslaap, waarbij de duim eerst naar het hoofd gericht is alvorens te draaien om juist naar de andere kant wijzend te eindigen.



Als afsluiter nog het gebaar voor supermarkt. Rond de 10 seconden komt het gebaar langs dat uit twee delen bestaat: eerst een vuist (in de vorm van de letter S), gevolgd door het handengeklap op bijvoorbeeld een veemarkt. Hieronder kun je het gebaar in haar volle glorie bewonderen (2).


maandag 17 november 2014

Ziekte Ebola in Afrikaans Land - Gebaren

In een uitzending van het Jeugdjournaal van 14 november 2014 werd het onderwerp rondom een mogelijk medicijn tegen Ebola besproken. In het streven om uiteindelijk de gebarentolk bij ieder onderwerp te kunnen volgen heb ik dit aparte stukje geplaatst op youtube, om het zo beter te kunnen analyseren.

Tweede deel van Ebolavirus gebaar
Het ebolavirusgebaar begint als vuist op de borst om dan naar buiten te schieten in de bovenstaande vorm. Als je hierbij dan ook nog eens EBOLA! met je mond maakt dan is het helemaal duidelijk. Dit gebaar deed me overigens sterk denken aan het gebaar voor drone dat ik in een ander journaal tegenkwam, waarbij deze hand dan met korte schokkende bewegingen aan het trillen was. Ik heb overigens het gezicht van de tolk maar even weggeknipt omdat er vanwege de krachtige mimiek vaak wat minder charmante snapshots gemaakt kunnen worden.

Hieronder volgt de video waarin het gebaar in levende lijven valt te bewonderen:


In het begin van deze video kun je zien hoe Afrikaans land wordt gebaard: eerst is daar het gebaar voor Afrika, gevolgd door het gebaar voor land. Bij Leren Gebaren kun je zien hoe je Afrika neerzet (1). Je maakt met een hand de omtrek van Afrika van boven naar beneden. 

Daarna volgt het gebaar voor land: een rechte streep met de vlakke hand. Eveneens met dank aan de uitgebreide site van Leren Gebaren:



Iets na het ebolagebaar in het jeugdjournaal maakt de tolk het gebaar voor ziekte. Hieronder kun je dat gebaar ook even zien, met de groene achterkant van de Leren Gebaren site (3). In het vervolg ga ik overigens niet eerdere keer de herkomst van een gebaar noemen, maar kun je het via de noten onderin de pagina terugvinden.


Misschien zit ik er naast, maar het lijkt wel alsof er op de kaft van het Van Dale Basiswoordenboek voor de Nederlandse Gebarentaal ook het gebaar voor ziekte wordt gemaakt. Dat zou vrij apart zijn. Laten we hopen dat ik er naast zit, want ik zou me wel een gezelliger gebaar kunnen voorstellen als kaftvulling. Hieronder toch het beeld van de kaft van het boek dat je in iedere betere boekhandel kunt vinden.




NOTEN

zaterdag 15 november 2014

Fantastisch Nooit eerder zoveel Walvissen in Noorwegen - Onderzoek - Gebarentaal

Het volgen van een gebarentolk tijdens een journaal is voor mij momenteel nog alsof ik kijk naar een vingergoochelaar. Normaal zou ik er niet veel aandacht aan schenken, maar gezien de huidige omstandigheden vind ik het wel belangrijk om vaardig te worden in de Nederlandse Gebaren Taal, en dan is het jeugdjournaal met de gebarentolk een minder grote barrière dan de gebarentolk van het volwassen NOS Journaal.

Ik heb een youtube-kanaal geopend met de intentie om daarop video's te plaatsen met gebarentaal. Er is op youtube al van alles te vinden en daar wil ik ook gebruik van maken. Momenteel vind ik het vooral interessant om mijn gebarenwoordenschat uit te breiden en de eerste stappen te zetten in het maken van zinnen.



WALVIS
Als start pak ik een stukje over grote hoeveelheden walvissen nabij de Noorse kust. Hierboven zie je het gebaar voor walvis. Het gebaar is niet terug te vinden in het gebarenwoordenboek van van Dale, maar figureert wel op de dierentuin dvd uit de Lotte en Max-serie (1). Ook is het terug te vinden op Leren Gebaren website (2).

Het specifieke fragment waarin walvis wordt gebaard kun je ook zien op de onderstaande video. Het gehele journaal kun je vinden bij uitzending gemist (3)


NOOIT EERDER GEZIEN
Als je het bovenstaande fragment bekijkt zie je ook dat de tolk (wier naam ik momenteel nog niet ken) ook 'nooit eerder' gebaard. Bij 2 en 3 seconden zie je dat ze haar handen over elkaar schuift en dan vervolgens met een vlakke hand wat over haar schouders beweegt.

Het gebaar voor nooit kun je hieronder zien.

Nooit in NGT
Eerder ziet er als volgt uit:


ONDERZOEKEN
Er wordt verder ook gesproken over onderzoekers uit Noorwegen. Het gebaar voor onderzoek betreft de vingers zoals te zien in het onderstaande snapshot (rond 6 seconde in de video)

gebarentaal - onderzoeken/onderzoekers
Deze handpositie wordt vervolgens recht naar beneden bewogen. Het gebaar voor onderzoeken heb ik niet terug kunnen vinden bij leren gebaren, noch bij mobile signs (4). Gelukkig wel bij het gebarencentrum en in het woordenboek.

FANTASTISCH
Als afsluiter van deze eerste gevulde bijdrage wil ik het woord 'fantastisch' noemen zoals dat hier gebruikt werd.

Fantastisch

NOTEN
(1) http://www.gebarenwebwinkel.nl/a-37453093/producten/dvd-dierentuin/
(2) https://www.lerengebaren.nl/gebaarfilm/Walvis/
(3) http://www.uitzendinggemist.net/aflevering/294628/Nos_Jeugdjournaal_Met_Gebarentolk_ochtenduitzending.html
(4) http://www.mobilesigns.nl/

Introductie

Via deze blog probeer ik mijn leerproces van de Nederlandse Gebaren Taal weer te geven. De bedoeling van deze blog is om mensen te interesseren om ook eens een gebaartje op te pakken en die in de praktijk te gebruiken. Hoewel gebarentaal natuurlijk vooral wordt gebruikt door doven en slechthorenden en hun directe omgeving, kan de taal ook interessant zijn voor andere doelgroepen. Hierbij kun je denken aan de groep jonge, horende kinderen die nog niet het vermogen hebben ontwikkeld om te spreken. Zij kunnen al enkele maanden eerder communiceren in gebaren.

Naast deze groep kan het leren gebaren ook een uitdaging zijn voor mensen die altijd al een vreemde taal wilde leren: waarom kiezen voor Spaans, Italiaans, Turks, Chinees of Russisch als je ook kunt kiezen voor gebarentaal? Een leuke uitdaging voor de geest zou ik zeggen. Kijk maar eens naar een gebarentolk in de ochtenden bij het NOS journaal: dan zie je wel dat het werkelijk een edele kunst is om in alle stilte te communiceren.

Het gegeven dat gebarentaal in stilte plaatsvindt kan ook voor meditatief ingestelde mensen een uitkomst zijn. In deze hectische tijd kan het soms ook verademing zijn om eens een keer in rust te gebaren met anderen: zonder enige klank te produceren kun je heerlijk met elkaar je gedachten uitwisselen.

Daarnaast biedt gebarentaal vooral ook veel plezier: het is simpelweg erg leuk om te doen. Je zou het dan ook als een soort spel kunnen beleven. En of je het gelooft of niet: in gebarentaal kun je bepaalde dingen uitdrukken die in een andere taal niet mogelijk zijn. Het verrijkt op die manier ook je wereld, waarbij het zelfs mogelijk is om creatief, poëtisch te zijn. De mogelijke combinaties, zijn zoals in de gesproken talen, zijn oneindig.